Перевод "shaving cream" на русский
Произношение shaving cream (шэйвин крим) :
ʃˈeɪvɪŋ kɹˈiːm
шэйвин крим транскрипция – 30 результатов перевода
It's past curfew, I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out and you tried to rape me.
Yeah, with shaving cream.
Boy, are you up a creek.
Я скажу сколько мне лет, ...родители не знают, где я, а ты попытался меня изнасиловать.
Да, кремом для бритья.
Парень, ты влип.
Скопировать
You have to come here, or else I won't get him to sit on the chair.
I have shaving cream on my face.
- In a second. Dad is on the chair.
- Бога ради, выходите! Гвен, выходи, иначе мне его не вернуть.
Не могу, я намылилась.
- Подожди, мой отец на стуле.
Скопировать
Women, get pretty!
Shaving cream, blades.
Cesaretto brings you everything.
Женщины, заботьтесь о своей внешности!
Крем для бритья, лезвия!
Чезаретто думает обо всех.
Скопировать
Guess what comes out.
Well, the obvious answer would be shaving cream, so I'll go with music.
You had a lot of sassy things to say about my clothes steamer too.
Угадай, что мы получаем.
Ну, самый банальный ответ - пена для бритья. Поэтому предположу, что... музыку.
Насчёт моего Паро-Вара ты уже много чего наговорила.
Скопировать
Look what they did to my house.
I turn my back for two seconds and they put shaving cream all over the door.
Yeah, I see you!
Посмотрите, что они сделали с моим домом.
Я отвернулся на две секунды а они измазали всю дверь кремом для бритья.
Да, я тебя вижу!
Скопировать
Oh, Moses, smell the roses.
Look, Jerry, it's vastly superior to any commercial shaving cream.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.
Ёшки-матрёшки, всем по поварёшке.
Джерри, оно значительно лучше любого разрекламированного крема для бритья.
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
Скопировать
Yeah, and I don't have any cologne.
-Bottle next to the shaving cream.
-Worm medicine for the duck.
Да, а у меня нет одеколона.
- Бутылка рядом с кремом для бритья.
- Лекарство от глистов для уткина.
Скопировать
There's, uh...
There's some shaving cream just there.
No, there's not, Ted.
Там...
Вот тут пена для бритья.
Там ничего нет, Тед.
Скопировать
Leo could never shake the guilt of my parents' death 6 years ago.
It got so bad that he even felt guilty if he used too much shaving cream.
Four days after the funeral, I caught a train to New York City.
Лео так и не избавился от чувства виньi за их смерть. В ту ночь он бьiл за рулем. Доходило до абсурда.
Чувство виньi мучило его даже тогда, когда он вьiдавливал слишком много пеньi для бритья.
На пятый день после похорон я сел на поезд, идущий в Нью-Йорк
Скопировать
If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread.
Shaving-cream on your skin... warm summer rain,
the wind blowing through a pine forest, a woman... a child...
Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе.
Пена для бритья на твоей коже... теплый летний дождь,
ветер, пролетающий через сосновый лес. женщина... ребенок...
Скопировать
Where's the cream?
Even A shaving cream would do.
One who economizes on Being clean
Где крем, где?
Хотя бы для бритья?
Кто экономит на чистоте,
Скопировать
I know this sounds crazy, but ever since yesterday on the road I've been seeing this shape.
In shaving cream and pillows....
Damn it, I know this!
Я знаю, это безумие, но после того, что было вчера на дороге я все время вижу эту фигуру.
В креме для бритья и в подушках....
Черт, я знаю это!
Скопировать
I'll go with you;
I have to buy some shaving cream.
Do you mind?
Я вас провожу.
Мне нужно купить крем и мыло для бритья.
Вы не против?
Скопировать
You ever seen me on TV?
I play the shaving-cream man from outer space.
- Wanna feel my cheeks, huh?
Ты когда-нибудь видела меня по телевизору?
Я играю человека крем-для-бритья из космоса.
- Хочешь потрогать мои щеки, а?
Скопировать
Did you brush your teeth with Ben Gay?
Shaving cream.
You're all right.
Ты что почистила зубы аэрозолем?
Кремом для бритья.
Все в порядке.
Скопировать
- I have no idea.
- Remember the shaving-cream man?
The guy she met with Danny in the reeds?
- Понятия не имею.
- Помните человека крем-для-бритья из космоса?
Мужик, которого они с Дэнни встретили в камышах?
Скопировать
Back on the force, we used to do stuff like this all the time.
We'd fill a guy's hat with shaving cream or nail his shoes to the floor.
Sometimes we'd get a guy dead drunk and then leave him in a drawer in the morgue.
В полиции мы постоянно так шутили.
Мы заполняли шляпу кремом для бритья и прибивали ботинки к полу.
Иногда мы напаивали парня до смерти и оставляли его на лежанке в морге.
Скопировать
Thank you.
Okay, a toothbrush, toothpaste razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after shave
And I feel like I'm forgetting something.
Спасибо.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
Кажется, я еще что-то забыл.
Скопировать
- Anything yummy?
- Yeah, lentils, milk, shaving cream, - oil, sardines. - We're overstocking.
We have plenty of oil already.
- Что-нибудь вкусненькое?
- Да, чечевица, молоко, крем для бритья, растительное масло, сардины.
У нас и так много растительного масла.
Скопировать
"Frank fell asleep so we, like, stuck a carrot in his ass...
"and put shaving cream on his balls."
Why, motherfucker?
"Фрэнк уснул, а мы такие заткнули ему морковку в жопу..."
"а яйца измазали кремом для бритья."
Зачем, говнюк?
Скопировать
Could you could stop by the market?
I'm out of shaving cream.
And during the errands I ran in the afternoons...
Ты не могла бы заехать на рынок?
У меня закончился крем для бритья .
И когда днем я ездила по делам.
Скопировать
We didn't plant our lives either.
I could have also stolen shaving cream.
So why didn't you?
Мы наши жизни тоже не планировали.
Я мог бы тоже украсть крем для бритья.
Так почему не украл?
Скопировать
So why didn't you?
Because if I need shaving cream. I wound have bought it.
Why to go! You're really okay!
Так почему не украл?
Потому что, если мне нужен крем для бритья, я просто купил бы его и все.
Молодец, ты такой правильный!
Скопировать
Simon, for God's sake, what is this shit?
Seems like we're eating fucking shaving cream.
Liam, do you think this is real food?
Саймон, каким дерьмом ты нас кормишь?
Словно крем для бритья едим, вот на что это похоже!
Лайам, по-твоему, это настоящая еда?
Скопировать
Don't tell me you found it here.
You've got shaving cream everywhere.
You okay?
Неужели ты его здесь нашёл
Ты весь в пене
Ты в порядке?
Скопировать
Hell Enid still thinks it's too snowy to go outside
I spray the windows with shaving cream... to keep her out of the yard her wheelchair tears up the grass
Until you let Lady know the real you... your relationship is not real and it's going to end... but I want it to end
Энид до сих пор думает, что на улице слишком снежно для прогулок
Я мажу окна пеной для бритья... чтобы она не портила газон своей инвалидной коляской
Пока Дамочка не знает кто ты на самом деле... твои отношения ненастоящие и они закончатся... я не хочу чтобы они заканчивались
Скопировать
And...
Shaving cream.
You like?
И...
- Крем для бритья!
- Тебе нравится?
Скопировать
You're such a girl.
Whe's the shaving cream?
Well, you didn't ask me for shaving cream.
- Ты прямо как девченка.
- Где крем для бритья?
- Вы не просили у меня крем для бритья.
Скопировать
Whe's the shaving cream?
Well, you didn't ask me for shaving cream.
Well, it was implied.
- Где крем для бритья?
- Вы не просили у меня крем для бритья.
Хорошо, это подразумевалось.
Скопировать
Well, it was implied.
Who buys a razor without buying shaving cream?
Well, who doesn't shave their legs for a date?
Хорошо, это подразумевалось.
Кто покупает бритву без кремя для бритья?
Ладно, кто не бреет ноги перед свиданием?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shaving cream (шэйвин крим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shaving cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйвин крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
